Zdravím všechny Bohémy.
Dnes Vám naservíruji několik opravdových překladatelských perel, které jsem na vlastní oči viděl na jídelních lístcích našich restaurací.
❌ Schweinepüppchen - Vepřová panenka.
✅️ Richtig ist Schweinelende.
❌ Fleischlose Gerichte – Bezmasá jídla.
✅️ Richtig ist Vegetarisch.
❌ Schweinefest – Vepřové hody.
✅️ Richtig ist Schlachtschüssel.
Další oříšek pro české „germanisty“ v oboru kulinářském je známá „obloha“. Variace se všemi možnými předponami: Beilage - Zulage - Anlage – Auflage. Jediná správná varianta je „garniert“.
Beispiel: Schweineschnitzel mit Pommes garniert.
Dále si s jistotou nikde v německy mluvících zemích neobjednáte „Spanische Vögel“, „Kerzensoße“ ani „Henkershieb“.
S pozdravem Muspilli